Знаменитые поляки / Польские литераторы / Веслава Шимборская (1923-2012) - Приглашаем в Польшу! Путеводитель по Польше. Гид по польской земле. Все о Республике Польша. Новости Польши. Достопримечательности Польши. Туры в Польшу. Отдых в Польше. Отели в Польше. Выставки в Польше.
Веслава Шимборская (1923-2012)

Веслава Шимборская - польская поэтесса и переводчик, одна из немногочисленных женщин, награжденных Нобелевской премией в области литературы (1996 г.). Ее первые работы были созданы в духе соцреализма. Особого внимания заслуживают переполненные пессимизмом рассуждений относительно будущей судьбы человека, уложенные в кажущуюся каждодневность и написанные в достаточно иронической форме произведения Шимборской.

Веслава Шимборская (польск. Wisława Szymborska) родилась 2 июля 1923 года в небольшом городке Курник близ Познани (ранее Бнин). С 8 лет, с 1931 года жила в Кракове. Её обучение пришлось на период немецкой оккупации, поэтому посещать пришлось ей уроки в подпольной школе.

В 1945—1948 годах изучала польскую литературу и социологию в широко известном старейшем Ягеллонском университете, однако его не закончила.

Достоянием общественности её стихи стали после Победы, первые стихи публиковались в газетах, а сборники вышли в 1952 и 1954 годах. Стиль этого периода можно назвать выражено реалистическим, основными темами становятся: война. родина, армия, проблемы социалистического порядка.

 В 1953—1981 годах работала в краковской литературной газете «Życie Literackie».

Дебютировала в печати стихотворением под названием «Szukam słowa» («Ищу слово») в марте 1945 года в газете «Dziennik Polski». Первый сборник стихотворений «Dlatego żyjemy» («Поэтому живём») издан в 1952 году.

Для творчества Шимборской характерны философские и морально-нравственные проблемы, поэтика исповеди и рефлексийность, связь между вечным и мгновенным, существующим и несуществующим, ирония, близкая к гротеску, лаконичная метафора, рациональная конструкция стихотворения.

Переводила на польский язык произведения французских поэтов.

В 1996 году удостоена Нобелевской премии по литературе «за поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальности».

Её произведения переведены и переводятся на огромное количество языков, среди которых есть японский, китайский и арабский. Среди поэтов, переводивших её произведения на русский язык, стоит отметить таких знаменитых деятелей литературы, как А. Ахматова и Д.Самойлов.

Умерла Веслава Шимборская 1 февраля 2012 года в Кракове.

Поделитесь:

comments powered by Disqus
Для повышения качества обслуживания этот сайт использует cookie-файлы. Пользуясь сайтом Вы соглашаетесь на использование cookie в соответствии с текущими настройками браузера. Подробная информация о файлах cookie. Согласен