Ольга Двуреченская - «Что бы ты хотел сделать в Польше за 5 дней»
Итак, я снова еду в Польшу. Прежде всего, я, конечно же, поеду автостопом, взяв с собой друзей и любимый плюшевый талисман – путешественницу Опоссума. Опоссум (или «наша девочка», как мы ласково зовем ее) ездит с нами уже не первый год, знает о Польше ничуть не меньше нас и могла бы сама написать чудесное эссе, если б умела стучать лапками по клавиатуре…
Но я отвлеклась. Почему только автостоп? Очень просто – ведь так обидно сидеть на месте и грустно смотреть в окошко поезда или автобуса, когда поляки – самая дружелюбная и гостеприимная нация во всей Европе, а автостоп – это ведь не просто перемещение из пункта А в пункт Б, а в первую очередь общение, новые знакомства и новые впечатления и море удовольствия от самого процесса. Мы поймаем машину от приграничного Тересполя до Варшавы (главное – не застрять как обычно в Бялой Подляске, или Белой Подлянке, как называем ее мы) и, на ходу вспоминая польский, а где не вспомнили, вставляя русские слова (а то и английские или какие-то другие, лишь бы поняли, а если не хватает слов, то всегда есть жесты, а также блокнотик, где можно нарисовать то, что хочешь сказать) будем говорить о Польше и России, о русских и поляках, кто как живет и кто как жил и что как бы наши политики друг к другу ни относились, русские и поляки – все равно братья. Обязательно познакомим водителя с нашей плюшевой подружкой (теперь-то мы знаем, что «опоссум» по-польски будет «opos», а поначалу это было непросто объяснить, потому что наша девочка на опоссума похожа не очень, а по паспорту, т. е. этикетке из магазина игрушек, она и вовсе зверь-глазастик). Потом водитель будет рассказывать про свою жизнь, и про семью, и про работу, а то и приглашать нас в гости домой, или на свою ферму выпить парного молока или в свою деревню посмотреть народный праздник, послушать местную музыку и походить на ходулях. А польский и русский языки? Как же не обсудить их, такие похожие, но в то же время такие разные? Мы расскажем, что по-русски «склеп» значит вовсе не магазин, а «упоминки» отнюдь не подарки, запутаем водителя, что польский «стул» это «стол», а польское «кресло» это стул… А потом он будет хохотать до слез, узнав что по-русски означает сказанный им комплимент «Девчонки, вы такие уроды»…
Время в пути пролетело незаметно, и вот мы уже в Варшаве. Здесь мы побродим по Старому городу, по Замковой улице, посмотрим на туристов, послушаем уличных музыкантов, играющих – о чудо! – на рояле! Осмотрим Королевский дворец, в который раз восхитившись мастерству польских реставраторов, восстановивших в прежнем виде разрушенное во время войны здание… Свернем на первую попавшуюся улочку, потом на другую, и еще, и еще, а потом долго по карте будем искать дорогу назад. Но вот наступает вечер и надо искать ночлег. Без долгих раздумий направляем наши стопы в любимый кемпинг Astur, где есть и домики для тех, кто любит комфорт, и стоянка для кемпинг-басов, и поле, где можно поставить палатку или просто спать под звездами. Хорошо спится на свежем воздухе, и даже мерзкие слизняки, которые водятся там в большом количестве и по ночам навещают неосторожных путников в их спальных мешках, не мешают нашему счастью…
Наступает следующий день, и мы снова на трассе, направляясь в Гданьск. С нетерпением ждем новых знакомств и разговоров с водителями. Возможно, нам попадется такой, кто учил русский язык когда-то в школе, хоть и не говорил на нем с тех пор, но сейчас вдруг неожиданно для нас (да и для себя тоже) выдаст наизусть отрывок из школьного текста «Однажды я почувствовал себя плохо и пошел к врачу. Я зашел в кабинет. «Что у вас болит?» - спросил доктор. «У меня болит живот» - ответил я…».
И вот перед нами Гданьск, бывший вольный город Данциг – самый яркий и живописный из польских городов, где пахнет морем и свободой. Пройдемся по главной улице, полюбуемся на разноцветные домики и яркое голубое небо над ними, съездим на пляж и искупаемся в холодном Балтийском море. Возможно, нам повезет, и в это время в Гданьске будет проходить очередной фестиваль уличных театров – фееричное зрелище, собирающее толпы зрителей со всей Польши.
Но зрелища зрелищами, а нельзя забывать и про обед. И здесь у нас снова нет сомнений – ведь здесь, как и во многих польских городах, есть Бар млечный, где можно задешево объесться вкуснейшими блюдами польской кухни. Пожалуй, закажу ярко-розовый хлодник с вареным яйцом, опасливо обойду стороной супчик с фляками (потрохами) – ну очень на любителя, и на второе – то, что в меню называется пироги, а на самом деле – вареники (еще одна загадка польско-русского перевода).
Ночевать отправимся в очередной кемпинг. Здесь наш фаворит Stogi – свежий воздух, сосновый лес вокруг, вечерняя интернациональная игра в волейбол, где все языковые проблемы исчезают сами собой…
Не хочется так быстро расставаться с любимым городом, пожалуй, задержимся здесь еще на день. А заодно съездим в пару соседних городов, образующих вместе с Гданьском так называемое «Трёхградье» (Trójmiasto). Сначала отправимся в Гдыню, снова вдохнем запах моря, посмотрим на знаменитые гданьские верфи и Морскую академию, навестим красавец-парусник «Дар молодежи», брат-близнец (в морской терминологии точнее будет, наверно «сестру») петербургского «Мира», построенного здесь же. Если конечно он не будет находиться в очередном плавании, обучая очередную партию курсантов Академии любить море и обращаться с парусами.
Затем поедем в городок Сопот. Здесь курорт, пляжи и солнце. Люди отдыхают и наслаждаются жизнью, солнце светит и даже море здесь теплее. Будем купаться, загорать, гулять по длинному деревянному молу и, конечно, навестим продавцов янтаря. Сколько же здесь его! Просто глаза разбегаются: бусы, браслеты, колечки, кулоны и прочее, и прочее. Рассмотрим все, купим подарки друзьям и родным и сядем в электричку до Гданьска.
Следующий день – и снова в путь! Теперь наш путь лежит в Торунь – родину пряников и Николая Коперника (кстати, по-польски пряник будет «перник», нет ли здесь связи?). И сам Торунь в чем-то пряничный городок – яркий, нарядный и красивый, как на картинке. Погуляем по узким улочкам в окружении краснокирпичных домов и остроконечных крыш, заглянем в любимые магазинчики, посидим у памятника с жабами – любимого места встречи горожан, пройдемся вдоль крепостных стен по берегу Вислы. Проголодавшись, снова вернемся в Старый город. Пройдем по главной улице и почти у самых городских ворот купим себе по огромной и вкусной запеканке (и снова трудности перевода – это вовсе не то, что называют запеканкой в России, а нечто вроде большущего бутерброда из половинки батона с выложенной на нем разнообразной начинкой и в таком виде запеченном в печке). Это наш любимый польский фастфуд, а торуньские запеканки – всем запеканкам запеканки – и большие, и вкусные и самые дешевые. Потом дойдем до знакомой кафешки и выпьем по чашечке красного борща (barsz czerwony), вспоминая, как когда-то сидели здесь первый раз, заказав красный борщ, и раз за разом пресекали попытки официанта поставить перед нами две чашки с каким-то темным напитком, говоря, что нет, мы не это заказывали! Мы ведь из России, мы знаем, как должен выглядеть настоящий борщ! А тут эта непонятная жидкость… И только на третий раз догадались спросить его, не борщ ли это. «Так, так!» - обрадовался он и наверно не очень понял причину нашего неожиданного смеха.
Вечером отправимся на ночлег через мост на другой берег Вислы, по дороге не забыв задержаться на мосту и насладиться чудесной панорамой Старого города, подчеркнутой великолепной подсветкой и отражающейся в спокойных водах Вислы.
Налюбовавшись чудесным зрелищем, проходим мост до конца, сворачиваем, и вот мы уже у ворот в очередной наш любимый кемпинг. Платим за ночлег, выбираем местечко для палатки, и, конечно, не можем не вспомнить, как в прошлое наше пребывание здесь ночью пошел сильный ливень, палатку затопило, и нам пришлось в темноте и потоках льющейся воды эвакуироваться со всеми вещами на летнюю кухню, а потом, промокшим насквозь, идти на рецепцию и объяснять сонному администратору, что у нас в этот самый полуночный час вдруг возникло нестерпимое желание переселиться в домик. А заодно вспомним и другой забавный случай, произошедший здесь же. Один из нас, выкурив сигарету и не желая быть свиньей и кидать окурок куда попало, стал допытываться у проходящего мимо сотрудника кемпинга, где здесь ближайшая урна. По несколько увеличившимся глазам сотрудника он понял, что сказал что-то не то. Кто же мог подумать, что «урной» поляки называют только урны для голосования…
Но эта ночь, будем надеяться, пройдет спокойно и без происшествий, ведь завтра нас ждет долгий путь в Краков и встать придется рано. Утро, сбор палатки, кофе и завтрак. И вот снова трасса и снова предвкушение – что же ждет нас сегодня? Долго стоять не придется, и вот уже на обочине тормозит грузовичок. Улыбнемся водителю, достанем карту, выясним, кто куда едет и насколько нам по пути. Грузовичок не едет в Краков, может подвезти нас совсем недалеко, но это не беда. В каждой польской машине есть радио, и у водителей свой всем известный канал для общения. Пока мы будем болтать и знакомиться, водитель между делом выяснит, не едет ли кто из окружающих до Кракова, ведь тут у него «две колежанки из Москвы» (хоть и не из Москвы мы на самом деле, но видно, водителям так понятней – Москва значит Россия) и им надо помочь. И очень вероятно, что вскоре отзовется еще один добрый пан водитель и скажет «Конечно! Я готов их подвезти!» Остановимся на ближайшей заправке, пересядем в другую машину, помашем нашему доброму помощнику и отправимся дальше, в Краков.
Краков… Самый известный и самый туристический город в Польше. Здесь никогда не бывает тихо – гуляющие горожане, любопытные туристы, уличные музыканты, продавцы всего на свете, весь город наполнен радостной суматохой и ощущением праздника. Первым делом пойду на рыночную площадь послушать трио баянистов у стен Марьяцкого костела. Уже издалека услышу чудесную музыку, так похожую на звучание органа, а уж если они в этот момент будут играть «Токкату и фугу ре-минор» Баха, то счастью моему не будет предела. Никогда бы не подумала, что можно ТАК играть на баяне. И ТАКУЮ музыку при этом…
Насладившись прекрасной музыкой, отправимся гулять по городу: окунемся в суматоху рыночной площади, пройдемся по близлежащим улочкам, дойдем до крепостных стен и, конечно, заберемся на гору – в Вавельский королевский замок. Здесь удивим чинных туристов, достав нашу плюшевую девочку и устроив ей фотосессию на фоне замка. Да и сами не упустим возможность оказаться в паре кадров, но просто стоять и смотреть в камеру не для нас, поэтому уляжемся посреди мощеного булыжниками двора «звездочкой», взявшись за руки, и пусть эти туристы снова удивляются…
Вечером отправимся в любимый бар, который мы открыли для себя еще в первую поездку и с тех пор, приезжая в Краков, заходим сюда обязательно. Небольшое уютное местечко с трансляцией спортивных матчей и немногочисленными постоянными клиентами. Других туристов здесь нет, вокруг только местные, пьют пиво и обсуждают спорт. Закажем тоже пива, сядем за круглый столик в углу, будем смотреть трансляции и с любопытством прислушиваться к разговорам завсегдатаев. И конечно, и сами будем разговаривать, делиться впечатлениями и вспоминать, как бывали в этом баре раньше. И здесь нам, как обычно, есть, что вспомнить и над чем посмеяться. В первое свое посещение мы после долгих попыток объяснить бармену, что нам нужно пять бокалов пива и один – сока, неожиданно получили пять бокалов пива и один – пива, смешанного с вишневым соком. А когда один из нас на своем сомнительном польском пытался выяснить у того же бармена, голова какого зверя висит на стене и почему она там висит… в общем, это стоило видеть.
5 дней пролетели быстро и по условиям конкурса уже пора домой, но столько всего осталось, что еще можно посетить и увидеть. У меня дома лежит книга «Polska neswykla» (Необычная Польша), подаренная одним из водителей, там каждый сантиметр карты просто утыкан интереснейшими местами и достопримечательностями, про которые, однако, не каждый знает.
Так что я не говорю «Прощай, Польша!», я говорю «До свидания!», мы еще будем возвращаться сюда снова и снова.
2013-01-31 ||| Ольга Двуреченская